No exact translation found for طلب شحن

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic طلب شحن

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Le dernier bon de commande.
    طلب الشحن النهائي
  • SA VIE N'A PAS D'ISSUE
    لو سمحت لو طلب شحنة من الكتب
  • Tableau 1 Demande d'autorisation de livraisons correspondant à des lettres de crédit arrivées à échéance en 2004
    الجدول 1 - طلبات مواصلة الشحن استنادا إلى خطابات اعتماد انتهت صلاحيتها في عام 2004
  • Après l'émission par l'acheteur de la lettre de crédit, le vendeur a demandé un sursis à l'expédition jusqu'au 23 décembre.
    وبعد أن أصدر المشتري خطاب الاعتماد، طلب البائع تأجيل الشحن حتى 23 كانون الأول/ديسمبر.
  • Ouais, c'est fabriqué par les Industries Keimarm. je veux savoir qui les a commandées et quand elles ont été expédiées.
    أجل, لقد تم صنعها من قبل "مصانع "كيمارم أريد أن أعرف من طلبها ومتى تم شحنها
  • Avis d'entrée des marchandises dans la zone sous douane est considéré comme donné à la douane par le renseignement de la case 42 de la demande d'autorisation - « Lieu où se trouvent les articles » - lorsque celle-ci est présentée.
    ويتم الوفاء بشرط إخطار سلطات الجمارك بدخول البضائع إلى منطقة الجمارك الرئيسية عن طريق تقديم المعلومات الواردة في الخانة 42، ”موقع البضائع“، في طلب إذن الشحن وقت تقديمه.
  • Ça pourrait être une charge creuse déclenchable. J'ai aussi trouvé un déclencheur électronique, genre à ondes courtes.
    يمكن أنّ تكون الشحنة عالية الطلب أيضاً وجدتُ دليلاً لزناد إلكتروني
  • Cole a juste acheté une voiture ancienne pour 750.000$, et il m'a demandé de l'aide pour le transport en mer.
    بـ 750 ألف دولار، وطلب مُساعدتي .له في شحنها إلى الخارج
  • Le déclarant doit présenter à la Division du Service du commerce extérieur ou au service qui en tient lieu, une photocopie lisible de son passeport, de son billet et de sa carte d'embarquement, à l'appui de la demande d'autorisation.
    ويتعين على الفرد المقدم للتصريح أن يقدم إلى إدارة التجارة الخارجية، أو الإدارة الفرعية ذات الصلة، نسخا مقروءة من جواز سفره، وبطاقة سفره وتصريح الصعود لدعم طلب إذن الشحن.
  • Un exemplaire de la demande de délivrance d'un certificat de transport d'armes figure à l'annexe No 14 du règlement No 384/2002 sur l'application de certaines dispositions de la loi sur les armes à feu.
    ويرد في الملحق رقم 14 من النظام رقم 384/2003 نموذج طلب لإصدار شهادة شحن أسلحة، عن تنفيذ بعض أحكام قانون الأسلحة النارية.